Let me see what spring is like On Jupiter and Mars In other words hold my hand In other words, baby, kiss me
Fill my heart with song let me sing for ever more
You are all I long for All I worship and adore In other words, please be true In other words, I love you
Fill my heart with song Let me sing for ever more You are all I long for All I worship and adore In other words, please be true In other words, in other words I love ... you
Claro de Luna - Marc Chagall
El
domingo a la mañana amanece con uno de los golpes más fuertes del
otoño: la combinación del feriado, las hojas en el suelo más la lluvia
insistente puede llevarlo a uno a sentirse casi desesperanzador,
tristísimo, gris, frío y solitario.
Para despejar cualquier atisbo de alguna de estas cuestiones, caliento mi alma con un buen café y con algo de música.
Conocí el tema musical Fly me to the moon en la película "Once Around" protagonizada por Richard Dreyfuss y Holly Hunter.
Pero este tema se ha utilizado en innumerables series y películas, además de pasar por muchos intérpretes.
Personalmente me quedo con la versión de Sinatra, aunque Diana Krall (video) hace también una interpretación magistral.
Una caricia para el alma de otoño.
Amantes a la luz de la luna - Marc Chagall
Llévame volando a la luna
llévame volando a la luna
déjame jugar entre las estrellas
déjame ver cómo es la primavera
en Júpiter y en Marte
En otras palabras, sujeta mi mano
en otras palabras, cariño, bésame
Llena mi corazón con canciones
déjame cantar para siempre
tu eres todo lo que deseo
todo lo que admiro y adoro
en otras palabras, por favor se sincera
en otras palabras, te amo.
Llena mi corazón con canciones
déjame cantar para siempre
eres todo lo que deseo
todo lo que admiro y adoro
en otras palabras, por favor se sincera
en otras palabras, en otras palabras
te amo.
Nota: Las traducciones de poemas, libros y música siempre dejan algo en el camino. Yo personalmente, a la frase please be true,
la traduciría de manera que significara algo así como: por favor,
existe, sé real y no sólo una fantasía. Luego en la parte que dice te amo, obviamente decía te quiero, frase que cambié muy a propósito, ya que te amo me parece mucho más contundente.
Fly me to the moon
fue grabada en 1954 por Kaye Ballard (en el programa de televisión "The
Mothers-in-Law"). La versión 1954 de Ballard fue lanzada por Decca
Records con número 29114. En 1956 que fue registrada por Portia Nelson
para su álbum "Let Me Love You". El mismo año, Johnny Mathis registró
la canción, esta fue la primera vez que el título "Fly me to the Moon"
aparecía en una etiqueta de registro.
Felicia Sanders, la cantante original de la canción grabó a canción en 1959.
En 1962, una versión instrumental fue registrada como "Fly me to the
Moon - Bossa Nova" por Joe Harnell, que se convirtió en el cuadro más
grande hit de la canción, llegando al numero 14 en los Estados Unidos.
Frank Sinatra grabó la canción en 1964 en el álbum "It Might as Well
Be Swing" con Count Basie, convirtiéndose en la versión que muchas
personas identifican de esta.
Tony Bennett grabó la canción en 1965 y tuvo un éxito menor con
ella. Ha sido interpretado por: Paul Anka, Shirley Bassey, Nat King
Cole, Perry Como, Bobby Darin, Doris Day, Ella Fitzgerald, Judy
Garland, Groove Armada, Joni James, Jack Jones, Julie London, Bobby
Womack, Al Hirt, Diana Krall, Mabel Mercer (1960), Astrud Gilberto, Wes
Montgomery, Anita O'Day, KT Sullivan (1997), Sarah Vaughan, Tom Jones,
la banda irlandesa Westlife, Nancy Wilson (1959), Matt Dusk, Agnetha
Fältskog, Paul Gilbert , Claire Littley (en la serie anime Neon Genesis
Evangelion), Utada Hikaru, Astrud Gilberto, Hellogoodbye, Ray Quinn,
Dinah Washington, Oscar Peterson, Charlie Haden, Michael Bolton,
Michael Bublé, Paula Toller, y muchos otros.
En el cine, "Fly me to the Moon" fue utilizado en la película Wall
Street, en la película "Space Cowboys" (2000) (en la versión de
Sinatra), y en "The Adventures of Pluto Nash". También es la canción
principal de la película "Once Around" de 1991, protagonizada por
Richard Dreyfuss, Holly Hunter y Danny Aiello.
Thomas Anders (Modern Talking) cantó su versión en el álbum Live Concert de 1997.
La canción es también el ending serie de anime japonés Neon Genesis
Evangelion, en varias versiones y remezclada realizado por varias
personas. "Fly me to the Moon" es intrepretada por Littley Claire, y
las seiyū Megumi Hayashibara y Yuko Miyamura (en Inglés). La canción ha
sido remezclada y cantada por Utada Hikaru para la primera película de
una nueva serie de películas de Evangelion, Rebuild of Evangelion.
Las versiones de la canción de Frank Sinatra y Felicia Sanders son tocadas simultáneamente en la película "Down with Love".
Te había dejado un comment y justo se me tildó... Te decía que, gracias a una mala movida financiera de Palito, los jóvenes del ´80, pudimos familiarizarnos más con Sinatra, y este tema, versionado por él o los otros, es muy movilizador y bello. Y justito era uno de los nuestros...así que más bienvenido que nunca. Gracias, Pat, por el recuerdo compartido!
Este espacio nació en marzo del 2007, y se ha ido transformando bastante, imposible decirles hacia dónde me dirijo! Soy mujer. Nunca estaré segura de si nací perro o me convertí en él, pero todo se transforma. Espero dejen huellas en mi blog